Los abajo firmantes, gente latina de la literatura, el periodismo, el arte y la cultura, residentes en Estados Unidos, manifestamos ante la opinión pública latinoamericana, estadounidense y del mundo:
Primero: Expresamos profunda preocupación por la creciente desigualdad económica, educativa, cultural y de oportunidades de las sociedades de nuestro continente, que dan pie a protestas más o menos escalonadas y cada vez más turbulentas en sus diferentes países.
Segundo: En relación con la situación que se vive en Colombia, exigimos al gobierno y a la fuerza pública proteger el derecho de los ciudadanos a la protesta pacífica y a velar por su integridad en la misma. Rechazamos de manera vehemente los excesos de fuerza ejercidos por los agentes del Estado contra la población civil pacífica y desarmada.
Tercero: De igual modo, rechazamos la intromisión de vándalos entrenados y patrocinados por intereses extraños a la protesta pacífica, que se infiltran en ella para generar violencia y desvirtuarla.
Cuarto: Esperamos que el gobierno de Colombia en cabeza del presidente tenga la sensatez de reconocer el estado de postración en que se encuentra un gran segmento de la población, y se siente a dialogar de manera consecuente con la comunidad para que se establezca un nuevo pacto social en la nación, que sea más justo, equitativo, participativo, a través de profundas reformas a la justicia, la fuerza pública, el congreso y las diferentes agencias del Estado.
Quinto: Convocamos a la ciudadanía colombiana a deponer sus odios ideológicos y buscar un punto de conciliación en la hermandad, haciendo conciencia de la manipulación que se ejerce sobre ella desde los grupos de poder político y económico con el fin de mantenerla enfrentada, bajo el viejo lema de “divide y reinarás”.
Sexto: Proponemos a los medios de comunicación que respeten el derecho a la verdad y a la información objetiva por encima de sus tendencias ideológicas. Es imperativo dar a conocer los hechos con neutralidad y veracidad sin someterse a los intereses de los poderosos. De la misma forma, expresamos la necesidad de que la gente se abstenga de enviar mensajes incendiarios y distorsionados en las redes sociales. Este es un momento histórico que requiere de mesura, pensamiento crítico y sentido común.
Séptimo: Finalmente, estamos convencidos de que las crisis que enfrentan los países latinoamericanos pueden llegar a un desenlace constructivo si se tienden puentes de comunicación y comprensión de los problemas sociales, y se aplican soluciones efectivas basadas en el diálogo.
Nota: Se ilustra este manifiesto con la escultura titulada: Sad Man del artista JJPalomino
Firman
Elvira Sánchez-Blake - Periodista y Escritora - Sarasota, Florida, EE. UU.
Janiel H. Pemberty - Escritor - Miami Dade, Florida, EE. UU.
Julio César Garzón - Escritor - Pembroke Pine, Florida, EE. UU.
Carlos Alberto Vélez - Periodista y Activista - Pembroke Pines, Florida, EE. UU.
John J. Palomino - Escultor y Poeta - Hollywood, Florida, EE. UU.
Daniel Perez - Escritor - Plantation, Florida, EE. UU.
Ivonne Sanchez Barea - Escritora - Residente en España
Wilson Anaya - Escritor - Miami, Florida, EE. UU.
Richard Horner - Escritor - Miami, Florida, EE. UU.
Ubaldo Lozada Moreno - Escritor y periodista - Texas, EE. UU.
Jaime Yanez - Periodista - Texas, EE. UU.
Antonieta Villamil - Poeta - San Francisco, California, EE. UU.
Wilfredo Guerrero - Musico - Hollywood, Florida, EE. UU.