La prestigiosa editorial lanzará en Londres ¡Que viva la música! El libro del caleño libro fue traducido con el título Liveforever (vivir para siempre) por el premiado traductor Frank Wynne quien logró darle el tono y el ritmo a la obra. La novela de Caicedo que fue publicada por primera vez en 1977 entra a formar parte de la colección Clásicos juveniles Penguin y será además distribuida en Estados Unidos. Como acto central habrá un conversatorio entre la hermana del escritor, Rosario Caicedo y el académico colombiano Óscar Guardiola. El próximo 8 de mayo.
La funcionaria de confianza que Petro puso en la Imprenta Nacional para el lío de los pasaportes
Viviana León dirigió la Imprenta distrital en la alcaldía de Petro, llegó hace 3 meses cuando el Gobierno tenía decidido que imprimiría los documentos
comments powered by Disqus
--Publicidad--